8 โอกาสที่คนจีนทักทายโดยไม่พูด หนีห่าว 你好 กัน
การทักทายของคนจีนจะไม่ได้ทักด้วย หนีห่าวเสมอไป แต่จะแตกต่างกันไปตามสถานการณ์และความสัมพันธ์ของผู้คนกันนะคะ
1. ระหว่างเพื่อนหรือญาติที่รู้จักกันมาก่อน
เพื่อนหรือญาติที่สนิทกันจะไม่ใช้คำว่า “你好” ในการทักทายกัน เขาอาจจะใช้ชื่อเล่นหรือตั้งชื่อเรียกตามความสัมพันธ์กัน เช่น”พี่หลี่” “พี่สาว”
2. ระหว่างเพื่อนร่วมงานหรือเพื่อนบ้านกัน
คนที่อยู่ในสถานที่เดียวกันหรือทำงานในบริษัทเดียวกันอาจจะใช้วิธีการทักทายที่เป็นกันเองและเป็นมิตรกว่า เช่น “พี่น้อง” หรือ “เพื่อน”
3. ระหว่างผู้บังคับบัญชาและลูกน้องในที่ทำงาน
ในบางความสัมพันธ์ระหว่างผู้บังคับบัญชาและลูกน้อง คนจะใช้คำนำหน้าชื่อที่เป็นเกียรติยศในการทักทาย เช่น “ผู้จักการ” หรือ “หัวหน้า”
4. ทักทายกับผู้สูงอายุ
เมื่อต้องการแสดงความเคารพแก่ผู้สูงอายุ คนจะใช้คำนำหน้าชื่อที่เป็นเกียรติยศ เช่น “ย่า” หรือ “ตา”
5. การรับโทรศัพท์
เมื่อรับโทรศัพท์ คนจีนมักจะพูดว่า เหวย เท่ากับ ฮาโหล แทนที่จะพูด “หนีห่าว”
6. การสนทนาออนไลน์
เมื่อสนทนาออนไลน์ คนจีนจะใช้ภาษาที่เป็นกันเองและเป็นมิตร เช่นพูดเรื่องโดยตรง หรือใช้คำทักทายที่เป็นเองมาก เช่นใช้ซื่อเล่นต่างๆ ทั้งนี้ จะขึ้นกับว่าสนทนากับใครและคุยเรื่องอะไร โดยไม่ได้เสมอไป
7. เทศกาลสำคัญและโอกาสพิเศษ
ในบางโอกาสพิเศษหรือเทศกาลใหญ่ๆ พิเศษ คนจะใช้วิธีการทักทายที่เฉพาใช้ในเทศกาลหรือโอกาสนั้นๆ เช่นในวันตรุษจีนควรจะพูดคำอวยพรตรุษจีน
8. การขอความช่วยเหลือหรือขอถามทางต่างๆ
เมื่อต้องการขอความช่วยเหลือหรือถามคนที่ไม่รู้จัก คนจะแจ้งความต้องการของตนก่อน เช่น “ขอโทษค่ะ ……?”
โดยรวมแล้ว ในสถานการณ์และตามความสัมพันธ์ที่แตกต่างกัน คนจีนจะเลือกใช้วิธีการทักทายที่เหมาะสมกับสถานการณ์และความสัมพันธ์ ไม่จำกัดเพียงคำว่า “你好” (ni hao) เท่านั้น
ต่อต่อทีมงานจิ้นปู้
แอด LINE Official
ไม่พลาดทุกโอกาส
ชั้น 3 จามจุรีสแควร์ ถนนพระราม 4 กรุงเทพฯ (MRT สถานีสามย่าน)